-
Vykloubená
záhada
- Zvolit vhodný nadpis je velmi důležité, protože už špatně zvolený
nadpis potenciálního čtenáře nejenže nenavnadí, ale ani nezaujme, ba od
četby přímo odradí. Abych tedy nerozhodným napověděl, řeč bude o místu
přepadu našich ubohých poddaných, jak se dochovalo v jakémsi kancelářském
taháku snad z let 1278 až 1281 a jak jsem tomu přišel na kloub.
- Jeho pohnutý osud ukončil vídeňský profesor Oswald Redlich přetištěním
v edici Eine Wiener Briefsammlung zur Geschichte des Deutschen Reiches
und der österreischischen Länder in der zweiten Hälfte des Xlll.
Jahrhunderts. Nach den Abschriften von Albert Starzer herausgegeben von
Oswald Redlich. Mitteilungen aus dem Vaticanischen Archive, herausgegeben
von der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, II. Band (Wien
1894), pod nadpisem „Abbas episcopo“. Doposud sporné místo zní: „…nostros
pauperes in cribonia…“, které sám editor opravil na „Tribovia“, prý
proto, že tehdejší písaři „c“ a „t“ a také „n“ a „v“ psali podobně (o tom
např. A. Profous, Místní jména III, M-Ř, str. 3). Ona „cribonia“
opravdu vypadá jako zkomolenina nějakého místního jména, ale jeho
interpretace jako Třebová je sporná a pohříchu velmi subjektivní, navíc
kromě České by vcelku logicky mohlo jít i o Třebovu Moravskou.
- Na polovičaté řešení už před časem upozornil David Smyčka.
„Česko-moravské“ pomezí na výřezu z Fabriciovy mapy znázorňuje jak Českou
(Behemisch Trieba), tak i Moravskou Třebovu (Merisch Triba) pod hradem
Cimburk u /Městečka/ Trnávka (Tyrnow), přičemž „Tribonia“ u Moravské
Třebové má být hledaná Tribovia - cribonia.
-

-
Fabriciova mapa Moravy z roku 1569 (vydání 1625, výřez; ex: Česká
Třebová - historie, osobnosti 2, str. 99)
Jenže i s trochou fantazie chápaná mapa jako „dobová
ilustrace“ je povýtce zavádějící, protože opat malým začátečním písmenem
dává zřetelně najevo, že se nejedná o vžité místní, ale o dosud neustálené
pomístní jméno, vlastní jméno neživého přírodního objektu a jevu na Zemi
a toho člověkem vytvořeného objektu na Zemi, který není určen k obývání a je
v krajině pevně fixován. To jméno zní „chřib“ ve významu pahorek,
kopec, vrch, nářečně „skřib, (východočesky) křib, kříba, kříp, skříp“. A
protože latinské „in“ je předložka „na“, je tím i dáno, co je psáno: in
cribonia znamená na kříbě, dodnes Křib, místní část České Třebové
(a jako z udělání s ulicí Na Křibě).
Někde odtud hnali tehdy za sebou nezvaní hosté
Třebováky až ke hradu svého pána Ctibora, možná na vrchu Mirand nad
Mladějovem, možná v bažinách Krotenfulu na jižním konci Žichlínku. Asi
z (pochopitelných) důvodů utajení jsme ponecháni dohadům.
Miloslav
Renčín, 30. apríla 2010

|