- Diskuze o tom, zda je třeba
říkat "do Třebovic" nebo do Třebovice" v posledních měsících opět
zintenzivněly. Mnoho lidí používá název obce tak, že pravidlo o tom "Třebovice" je v čísle
jednotném, nedodržují
-
Je třeba rozlišovat
-
Třebovice,
městský obvod statutárního města Ostrava
-
Třebovice, obec
v okrese Ústí nad Orlicí
-
AD1
Třebovice ve Slezsku
- bývalá obec a od
roku 1990 také městský obvod statutárního města Ostravy. Katastrální
území se rozkládá nad soutokem Odry a Opavy, tj. největších řek Severní
Moravy. Tyto řeky stvořily historii vzniku i bytí do současnosti.
Průchod jantarové stezky přes
Třebovice
od Baltu přes Moravu na jih Evropy, nahradily toky energetických médií
ve všech formátech. To je současnost kdysi idylické vísky, kde se
zdravil rybář s rybářem, zahradníkem či výrobcem lihu. Dnes jsme již
každý něčím jiným, ale přesto máme své místo
Třebovice
ve Slezsku patrioticky rádi. Rozloha 281 ha, Počet obyvatel 1880. PSČ
72200
-
AD2 Třebovice,
obec v okrese Ústí nad Orlicí, kraj Pardubický, PSČ
56124.
V Třebovicích
mají sídlo 22 firmy,
v této obci je také 115 živností. V Třebovicích je jedno katastrální
území,
KÚ Třebovice,
úřad práce nabízí
aktuálně
34 volná místo.
V obci Třebovice žije 766 obyvatel, z toho 405 a 361 žena.
-
-
Na webu KURZY.CZ
-
najdete o
této obci také podrobnou charakteristiku, včetně
špatného mluvnického zařazení
názvu obce, která však neodpovídá v místě
zavedeným zvyklostem a také názorům odborníků. Konkrétně je
na tomto webu uvedeno:
-
Takto se název obce NEPOUŽÍVÁ !
Proto také sama Obec Třebovice na svém webu upozorňuje,
že
-
místní jméno Třebovice je v jednotném čísle (např. ta Třebovice,
v té Třebovici atd.)
-
Problém jednotného čísla u názvu obce Třebovice nedal spát paní
Vojtěšce Vohralíkové, učinila písemný dotaz u. p. docenta RNDr Karla
Olivy, ředitele Ústavu pro jazyk český Akademie věd České
republiky.
-
Obratem získala odpověď, kterou publikuji:
-
Problém jednotného či množného čísla u jmen obcí je častý: za všechny
připomenu proslulý název Prčice a všeobecně oblíbený eufemismus "Jdi do
Prčic", zatímco obyvatelé městečka by jistě říkali "Jdi do Prčice", a
název "Hostivice", který se stal slavným prostřednictvím Davida Ratha,
mediální "hvězdy" městečka: podle místních je "ta jedna Hostivice",
podle mnohých z blízkého i dalekého okolí jsou "ty Hostivice".
- Zkrátka je to tak, že u místních jmen skloňovaných podle vzoru "růže"
(pro starší: "nůše" ) nezřídka dochází k nejasnostem ohledně mluvnického
čísla takového pojmenování: zda jde o číslo jednotné nebo množné. Pro
mnoho lidí je to prostě otázka zvyku, a protože zvyky bývají různé, je
to pro někoho tak a pro někoho zase jinak. Pokud dojde ke sporu, který
se nedaří vyřešit nějakou dohodou či kompromisem, bývá zvykem řídit se
názorem, který převažuje u místních obyvatel sídla se jménem - ale není
to nijak závazné.
Pokud ovšem dobře rozumím, ve Vašem případě vlastně k žádnému sporu
nedochází: prostě je (dle většinového názoru mluvčích - i když se
neshoduje s tím Vaším) "ta jedna Třebovice" někde nedaleko Vašeho
bydliště a jsou "ty (zcela jiné) Třebovice" někde u Ostravy.
- Dvě různé
obce, dvě různá jména, dvě různá skloňování.
Osobně bych se u jména obce ležící blízko České Třebové také klonil k
jednotnému číslu, a to z historických důvodů: jméno této obce totiž
vzniklo odvozením příponou "-ice" od základního jména Třebová (asi tak
jako "konev" - "konvice" apod.).
- S přátelským pozdravem
Karel Oliva
Byl jsem se také
zeptat na Obecním úřadě v Třebovici.
Od starosty pana Libora Gremlici jsem, dostal ujištění, že obec si
zařazení svého názvu do jednotného čísla nevymyslela, ale opírá se o
stanovisko Akademie věd České republiky, Ústavu pro jazyk český, který
získal v roce 1997 tehdejší starosta obce Třebovice pan František Strnad.
Zaslané stanovisko jsem obdržel v kopii i pro Dr. L. Olivové,
tehdejší vedoucí úseku onomastiky zveřejnění:
Pro úplnost je
třeba ještě odmítnout názvy obce, které také ještě dnes sem tam někdo používá:
-
Třebovice
v Čechách - jde o název železniční stanice
-
Třebovice
u Lanškrouna
- používaný pro poštovní potřebu i historicky i proto, že obec
Třebovce patřila do německy mluvícího jazykového ostrova, tedy i
do Sudet a proto měla k Lanškounu blíže než k České Třebové. Po
geografické stránce je tomu naopak.
- Správný název obce je Třebovice, jiná obec v České republice
tento název nemá, není třeba ji proto dále upřesňovat.
|